A PASSING MOMENT
-
This is my rather loose translation of a hokku by Ōemaru, who lived into
the first five years of the 19th century. For a moment,Autumn seen on the
hillsAt ...
6 hours ago
crushed, fermented, bottled, and cellared
2 comments:
Zettabyte
A wild rambling rose of a woman,
with a smoky smile and jaunty hips.
Tan as a summer's day.
Brisk, bracing, brusque.
Like a March wind.
Cool air pours off a sheer blue glacier.
Ice lipped steel bergs
Way down under...
Pieces of the sky
scattered over the glassy waters of a lake.
Mirror world lake reflected.
A reflex action.
A world dopplegangered.
One twin clear and sure.
The other rippled by winds of fate and chance.
Nice poem. The words used are appropriate.
Post a Comment