Van Gogh by John Balaban
Now this is some fast language that mostly works. It might be formulaic in some reverse spin kind of way, but it definitely has some English on it. Even the transitional interjections work nicely to lend this an air of easy conversation. And the ending ties it all together nice. But line eight might be one of the best crits of Van Gogh that I've come across and worth the read even if your taste prefers something more formal or maybe less integral.
THERE AND GONE ….
-
Here is an autumn hokku kindly shared by a reader in Japan: In a moment,It
no longer is —The rainbow. When we look at English poetry, it is common to
ask t...
3 weeks ago
No comments:
Post a Comment