nothing but the moon tonight—
and cotton-like clouds in burnished shreds...
above a ragged wall of black pine trees
lining the narrow road sporadically lit—
where I and this form of a shadow split.
~Kokoro Sonzai 2010 (trans. Son Rivers)
A PASSING MOMENT
-
This is my rather loose translation of a hokku by Ōemaru, who lived into
the first five years of the 19th century. For a moment,Autumn seen on the
hillsAt ...
1 week ago

No comments:
Post a Comment